'Fair enough' สำนวนที่เจอบ่อยๆ
แปลตรง ๆ ได้ว่า 'ยุติธรรมพอ'
แต่จริงๆมันยังใช้ในความหมายที่หมายถึง
เรายอมรับ เราเข้าใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น
ภาษาอังกฤษนิยามไว้ว่า ' Fair
enough is used to admit that something is reasonable or acceptable'
ตัวอย่าง
A: I can't come to your party because I' m taking my final exams that day.
ฉันมางานวันเกิดแกไม่ได้นะ เพราะฉันมีสอบตัวสุดท้ายในวันนั้น
B: OK, fair enough.
เออได้ เข้าใจ
A: I can't come to your party because I' m taking my final exams that day.
ฉันมางานวันเกิดแกไม่ได้นะ เพราะฉันมีสอบตัวสุดท้ายในวันนั้น
B: OK, fair enough.
เออได้ เข้าใจ
จะใช้‘I
understand’ หรือ ‘I
get it’ แทน'Fair
enough' ก็ได้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น