สบายดีไหมภาษาอังกฤษ ไม่ได้มีแค่ How are you



เวลาถามสารทุกข์สุกดิบ สบายดีไหม เป็นภาษาอังกฤษ เราจะนึกออกแต่ประโยคว่า How are you? ใช่ไหมคะ

เพราะมันเป็นประโยคที่เราเรียนกันมาตั้งแต่เด็กๆ พูดเป็นแต่ประโยคนี้ประโยคเดียว

แต่สถานการณ์ในชีวิตประจำวัน มันไม่ได้มีแค่ How are you? อย่างเดียวนะสิ มันยังประโยคอื่นอีกมากมายที่ครูที่โรงเรียนไม่ได้สอนเรา

พอมาเจอประโยคที่ไม่ได้ถูกสอนมา ทำให้เราตอบฝรั่งไม่ถูก ไปไม่เป็นกันเลยทีนี้

ลองมาดูประโยคนี้
Alex: Hey, Paula! Nice to see you again. We haven't seen each other for a long time. What are you up to?

Paula: ...?!?... (พรหล้าสตันไป 3 วิ พรหล้างง อะไรคือ What are you up to?)


What are you up to? มันเป็นคำถามว่า สบายดีไหม ช่วงนี้เป็นยังไงบ้าง 

วันนี้เลยชวนมารู้จักคำทักทายแบบอื่นๆกันบ้าง ที่นอกเหนือไปจาก How are you? ศึกษาไว้รับรองว่าได้ใช้ในอนาคตแน่นอน 




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น